home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Bible Heaven / Bible Heaven.iso / robertsn / rwp-mr / mr2.rwp < prev    next >
Text File  |  1993-03-13  |  16KB  |  287 lines

  1. 2:1 {Again into Capernaum after some days} (\palin eis
  2. Kapharnaoum di' hêmerôn\). After the first tour of Galilee when
  3. Jesus is back in the city which is now the headquarters for the
  4. work in Galilee. The phrase \di' hêmerôn\ means days coming in
  5. between (\dia, duo\, two) the departure and return. {In the
  6. house} (\en oikôi\). More exactly, {at home}, in the home of
  7. Peter, now the home of Jesus. Another picture directly from
  8. Peter's discourse. Some of the manuscripts have here \eis oikon\,
  9. illustrating the practical identity in meaning of \en\ and \eis\
  10. (Robertson, _Grammar_, pp. 591-6). {It was noised} (\êkousthê\).
  11. It was heard (first aorist, passive indicative from \akouô\, to
  12. hear). People spread the rumour, "He is at home, he is indoors."
  13.  
  14. 2:2 {So that there was no longer room for them, no, not even
  15. about the door} (\hôste mêketi chôrein mêde ta pros tên thuran\).
  16. Another graphic Markan detail seen through Peter's eyes. The
  17. double compound negative in the Greek intensifies the negative.
  18. This house door apparently opened into the street, not into a
  19. court as in the larger houses. The house was packed inside and
  20. there was a jam outside. {And he spake the word unto them} (\kai
  21. elalei autois ton logon\). And he was speaking the word unto
  22. them, Mark's favourite descriptive imperfect tense (\elalei\).
  23. Note this word \laleô\ about the preaching of Jesus (originally
  24. just sounds like the chatter of birds, the prattling of children,
  25. but here of the most serious kind of speech. As contrasted with
  26. \legô\ (to say) it is rather an onomatopoetic word with some
  27. emphasis on the sound and manner of speaking. The word is com-
  28. mon in the vernacular papyri examples of social inter-course.
  29.  
  30. 2:3 {And they come} (\kai erchontai\). Fine illustration of
  31. Mark's vivid dramatic historical present preserved by Luke #Lu
  32. 5:18|, but not by #Mt 9:2| (imperfect). {Borne by four}
  33. (\airomenon hupo tessarôn\). Another picturesque Markan detail
  34. not in the others.
  35.  
  36. 2:4 {Come nigh} (\proseggisai\). But Westcott and Hort read
  37. \prosenegkai\, to bring to, after Aleph, B, L, 33, 63 (cf. #Joh
  38. 5:18|). {They uncovered the roof} (\apestegasan tên stegên\).
  39. They unroofed the roof (note paronomasia in the Greek and cognate
  40. accusative). The only instance of this verb in the N.T. A rare
  41. word in late Greek, no papyrus example given in Moulton and
  42. Milligan _Vocabulary_. They climbed up a stairway on the outside
  43. or ladder to the flat tile roof and dug out or broke up
  44. (\exoruxantes\) the tiles (the roof). There were thus tiles (\dia
  45. tôn keramôn\, #Lu 5:19|) of laths and plaster and even slabs of
  46. stone stuck in for strength that had to be dug out. It is not
  47. clear where Jesus was (\hopou ên\), either downstairs,
  48. (Holtzmann) or upstairs (Lightfoot), or in the quadrangle
  49. (_atrium_ or _compluvium_, if the house had one). "A composition
  50. of mortar, tar, ashes and sand is spread upon the roofs, and
  51. rolled hard, and grass grows in the crevices. On the houses of
  52. the poor in the country the grass grows more freely, and goats
  53. may be seen on the roofs cropping it" (Vincent). {They let down
  54. the bed} (\chalôsi ton krabatton\), historical present again,
  55. aorist tense in #Lu 5:19| (\kathêkan\). The verb means to lower
  56. from a higher place as from a boat. Probably the four men had a
  57. rope fastened to each corner of the pallet or poor man's bed
  58. (\krabatton\, Latin _grabatus_. So one of Mark's Latin words).
  59. Matthew (#Mt 9:2|) has \klinê\, general term for bed. Luke has
  60. \klinidion\ (little bed or couch). Mark's word is common in the
  61. papyri and is spelled also \krabbatos\, sometimes \krabatos\,
  62. while W, Codex Washingtonius, has it \krabbaton\.
  63.  
  64. 2:5 {Their faith} (\tên pistin autôn\). The faith of the four men
  65. and of the man himself. There is no reason for excluding his
  66. faith. They all had confidence in the power and willingness of
  67. Jesus to heal this desperate case. {Are forgiven} (\aphientai\,
  68. aoristic present passive, cf. punctiliar action, Robertson's
  69. _Grammar_, pp. 864ff.). So #Mt 9:3|, but #Lu 5:20| has the Doric
  70. perfect passive \apheôntai\. The astonishing thing both to the
  71. paralytic and to the four friends is that Jesus forgave his sins
  72. instead of healing him. The sins had probably caused the
  73. paralysis.
  74.  
  75. 2:6 {Sitting there, and reasoning in their hearts} (\ekei
  76. kathêmenoi kai dialogizomenoi en tais kardiais autôn\). Another
  77. of Mark's pictures through Peter's eyes. These scribes (and
  78. Pharisees, #Lu 5:21|) were there to cause trouble, to pick flaws
  79. in the teaching and conduct of Jesus. His popularity and power
  80. had aroused their jealousy. There is no evidence that they spoke
  81. aloud the murmur in their hearts, "within themselves" (#Mt 9:3|).
  82. It was not necessary, for their looks gave them away and Jesus
  83. knew their thoughts (#Mt 9:4|) and perceived their reasoning (#Lu
  84. 5:22|). {Instantly Jesus recognized it in his own spirit}
  85. (\euthus epignous ho Iêsous tôi pneumati autou\, #Mr 2:8|). The
  86. Master at once recognizes the hostile atmosphere in the house.
  87. The debate (\dialogizomenoi\) in their hearts was written on
  88. their faces. No sound had come, but feeling did.
  89.  
  90. 2:7 {He blasphemeth} (\blasphêmei\). This is the unspoken charge
  91. in their hearts which Jesus read like an open book. The correct
  92. text here has this verb. They justify the charge with the
  93. conviction that God alone has the power (\dunatai\) to forgive
  94. sins. The word \blasphêmeô\ means injurious speech or slander. It
  95. was, they held, blasphemy for Jesus to assume this divine
  96. prerogative. Their logic was correct. The only flaw in it was the
  97. possibility that Jesus held a peculiar relation to God which
  98. justified his claim. So the two forces clash here as now on the
  99. deity of Christ Jesus. Knowing full well that he had exercised
  100. the prerogative of God in forgiving the man's sins he proceeds to
  101. justify his claim by healing the man.
  102.  
  103. 2:10 {That ye may know} (\hina eidête\). The scribes could have
  104. said either of the alternatives in verse #9| with equal futility.
  105. Jesus could say either with equal effectiveness. In fact Jesus
  106. chose the harder first, the forgiveness which they could not see.
  107. So he now performs the miracle of healing which all could see,
  108. that all could know that (the Son of Man, Christ's favourite
  109. designation of himself, a claim to be the Messiah in terms that
  110. could not be easily attacked) he really had the authority and
  111. power (\exousian\) to forgive sins. He has the right and power
  112. here on earth to forgive sins, here and now without waiting for
  113. the day of judgment. {He saith to the sick of the palsy}
  114. (\legei\). This remarkable parenthesis in the middle of the
  115. sentence occurs also in #Mt 9:6| and #Lu 5:24|, proof that both
  116. Matthew and Luke followed Mark's narrative. It is inconceivable
  117. that all three writers should independently have injected the
  118. same parenthesis at the same place.
  119.  
  120. 2:12 {Before them all} (\emprosthen pantôn\). #Lu 5:25| follows
  121. Mark in this detail. He picked up (\aras\) his pallet and walked
  122. and went home as Jesus had commanded him to do (#Mr 2:11|). It
  123. was an amazing proceeding and made it unnecessary for Jesus to
  124. refute the scribes further on this occasion. The amazement
  125. (\existasthai\, our _ecstasy_, as #Lu 5:26| has it), was too
  126. general and great for words. The people could only say: "We never
  127. saw it on this fashion" (\Houtôs oudepote eidamen\). Jesus had
  128. acted with the power of God and claimed equality with God and had
  129. made good his claim. They all marvelled at the {paradoxes}
  130. (\paradoxa\, #Lu 5:26|) of that day. For it all they glorified
  131. God.
  132.  
  133. 2:13 {By the seaside} (\para tên thalassan\). A pretty picture of
  134. Jesus walking by the sea and a walk that Jesus loved (#Mr 1:16;
  135. Mt 4:18|). Probably Jesus went out from the crowd in Peter's
  136. house as soon as he could. It was a joy to get a whiff of fresh
  137. air by the sea. But it was not long till all the crowd began to
  138. come to Jesus (\êrcheto\, imperfect) and Jesus was teaching them
  139. (\edidasken\, imperfect). It was the old story over again, but
  140. Jesus did not run away.
  141.  
  142. 2:14 {And as he passed by} (\kai paragôn\). Present participle
  143. active, was passing by. Jesus was constantly on the alert for
  144. opportunities to do good. An unlikely specimen was Levi
  145. (Matthew), son of Alpheus, sitting at the toll-gate (\telônion\)
  146. on the Great West Road from Damascus to the Mediterranean. He was
  147. a publican (\telônês\) who collected toll for Herod Antipas. The
  148. Jews hated or despised these publicans and classed them with
  149. sinners (\hamartôloi\). The challenge of Jesus was sudden and
  150. sharp, but Levi (Matthew) was ready to respond at once. He had
  151. heard of Jesus and quickly decided. Great decisions are often
  152. made on a moment's notice. Levi is a fine object lesson for
  153. business men who put off service to Christ to carry on their
  154. business.
  155.  
  156. 2:16 {The scribes of the Pharisees} (\hoi grammateis tôn
  157. Pharisaiôn\). This is the correct text. Cf. "their scribes" in
  158. #Lu 5:30|. Matthew gave a great reception (\dochên\, #Lu 5:29|)
  159. in his house (#Mr 2:15|). These publicans and sinners not simply
  160. accepted Levi's invitation, but they imitated his example "and
  161. were following Jesus" (\kai êkolouthoun autôi\). It was a motly
  162. crew from the standpoint of these young theologues, scribes of
  163. the Pharisees, who were on hand, being invited to pick flaws if
  164. they could. It was probably in the long hall of the house where
  165. the scribes stood and ridiculed Jesus and the disciples, unless
  166. they stood outside, feeling too pious to go into the house of a
  167. publican. It was an offence for a Jew to eat with Gentiles as
  168. even many of the early Jewish Christians felt (#Ac 11:3|) and
  169. publicans and sinners were regarded like Gentiles (#1Co 5:11|).
  170.  
  171. 2:17 {The righteous} (\dikaious\). Jesus for the sake of argument
  172. accepts the claim of the Pharisees to be righteous, though, as a
  173. matter of fact, they fell very far short of it. Elsewhere (#Mt
  174. 23|) Jesus shows that the Pharisees were extortionate and
  175. devoured widows' houses and wore a cloak of pride and
  176. hypocritical respectability. The words "unto repentance" (\eis
  177. metanoian\) are not genuine in Mark, but are in #Lu 5:32|. Jesus
  178. called men to new spiritual life and away from sin and so to
  179. repentance. But this claim stopped their mouths against what
  180. Jesus was doing. The well or the strong (\ischuontes\) are not
  181. those who need the physician in an epidemic.
  182.  
  183. 2:18 {John's disciples and the Pharisees were fasting} (\êsan hoi
  184. mathêtai Iôanou kai hoi Pharisaioi nêsteuontes\). The
  185. periphrastic imperfect, so common in Mark's vivid description.
  186. Probably Levi's feast happened on one of the weekly fast-days
  187. (second and fifth days of the week for the stricter Jews). So
  188. there was a clash of standpoints. The disciples of John sided
  189. with the Pharisees in the Jewish ceremonial ritualistic
  190. observances. John was still a prisoner in Machaerus. John was
  191. more of an ascetic than Jesus (#Mt 18f.; Lu 7:33-35|), but
  192. neither one pleased all the popular critics. These learners
  193. (\mathêtai\) or disciples of John had missed the spirit of their
  194. leader when they here lined up with the Pharisees against Jesus.
  195. But there was no real congeniality between the formalism of the
  196. Pharisees and the asceticism of John the Baptist. The Pharisees
  197. hated John who had denounced them as broods of vipers. Here the
  198. disciples of John and the disciples of the Pharisees (\hoi
  199. mathêtai Iôanou kai hoi mathêtai tôn Pharisaiôn\) join in
  200. criticizing Jesus and his disciples. Later we shall see
  201. Pharisees, Sadducees, and Herodians, who bitterly detested each
  202. other, making com- mon cause against Jesus Christ. So today we
  203. find various hostile groups combining against our Lord and
  204. Saviour. See on »Mt 9:14-17| for comments. Matthew has here
  205. followed Mark closely.
  206.  
  207. 2:19 {The sons of the bridechamber} (\hoi huioi tou numphônos\).
  208. Not merely the groomsmen, but the guests also, the \paranymphs\
  209. (\paranumphoi\ of the old Greek). Jesus here adopts the Baptist's
  210. own metaphor (#Joh 3:29|), changing the friend of the bridegroom
  211. (\ho philos tou numphiou\) to sons of the bridechamber. Jesus
  212. identifies himself with the bridegroom of the O.T. (#Ho 2:21|),
  213. God in his covenant relation with Israel (Swete). Mourning does
  214. not suit the wedding feast. Mark, Matthew, and Luke all give the
  215. three parables (bridegroom, unfulled cloth, new wineskins)
  216. illustrating and defending the conduct of Jesus in feasting with
  217. Levi on a Jewish fast-day. #Lu 5:36| calls these parables. Jesus
  218. here seems iconoclastic to the ecclesiastics and revolutionary in
  219. emphasis on the spiritual instead of the ritualistic and
  220. ceremonial.
  221.  
  222. 2:21 {Seweth on} (\epirhaptei\). Here only in the N.T. or
  223. elsewhere, though the uncompounded verb \rhaptô\ (to sew) is
  224. common enough, {sews upon:} in #Mt 9:16| and #Lu 5:37| use
  225. \epiballei\, put upon or clap upon.
  226.  
  227. 2:22 {But new wine into fresh wineskins} (\alla oinon neon eis
  228. askous kainous\). Westcott and Hort bracket this clause as a
  229. Western non-interpolation though omitted only in D and some old
  230. Latin MSS. It is genuine in #Lu 5:38| and may be so here.
  231.  
  232. 2:23 {Through the cornfields} (\dia tôn sporimôn\). See on »Mt
  233. 12:1|. So Matt. and #Lu 6:1|. But Mark uses \paraporeuesthai\, to
  234. go along beside, unless \diaporeuesthai\ (BCD) is accepted.
  235. Perhaps now on the edge, now within the grain. Mark uses also
  236. \hodon poiein\, to {make a way} like the Latin _iter facere_, as
  237. if through the standing grain, {plucking the ears} (\tillontes
  238. tous stachuas\). Work of preparing food the rabbis called it. The
  239. margin of the Revised Version has it correctly: They began to
  240. make their way plucking the ears of corn (grain, wheat or barley,
  241. we should say). See on »Mt 12:1-8| for discussion of this
  242. passage, parallel also in #Lu 6:15|.
  243.  
  244. 2:26 {The house of God} (\ton oikon tou theou\). The tent or
  245. tabernacle at Nob, not the temple in Jerusalem built by Solomon.
  246. {When Abiathar was high priest} (\epi Abiathar archiereôs\). Neat
  247. Greek idiom, in the time of Abiathar as high priest. There was
  248. confusion in the Massoretic text and in the LXX about the
  249. difference between Ahimelech (Abimelech) and Abiathar (#2Sa
  250. 8:17|), Ahimelech's son and successor (#1Sa 21:2; 22:20|).
  251. Apparently Ahimelech, not Abiathar was high priest at this time.
  252. It is possible that both father and son bore both names (#1Sa
  253. 22:20; 2Sa 8:17; 1Ch 18:16|), Abiathar mentioned though both
  254. involved. \Epi\ may so mean in the passage about Abiathar. Or we
  255. may leave it unexplained. They had the most elaborate rules for
  256. the preparation of the shewbread (\tous artous tês protheseôs\),
  257. the loaves of presentation, the loaves of the face or presence of
  258. God. It was renewed on the commencement of the sabbath and the
  259. old bread deposited on the golden table in the porch of the
  260. Sanctuary. This old bread was eaten by the priests as they came
  261. and went. This is what David ate.
  262.  
  263. 2:27 {For man} (\dia ton anthrôpon\). Mark alone has this
  264. profound saying which subordinates the sabbath to man's real
  265. welfare (mankind, observe, generic article with \anthrôpos\,
  266. class from class). Man was not made for the sabbath as the rabbis
  267. seemed to think with all their petty rules about eating an egg
  268. laid on the sabbath or looking in the glass, _et cetera_. See
  269. 2Macc. 5:19 and _Mechilta_ on #Ex 31:13|: "The sabbath is
  270. delivered unto you and ye are not delivered unto the sabbath."
  271. Christianity has had to fight this same battle about
  272. institutionalism. The church itself is for man, not man for the
  273. church.
  274.  
  275. 2:28 {Even of the sabbath} (\kai tou sabbatou\). Mark, Matthew
  276. (#Mt 12:8|), and Luke (#Lu 6:5|) all give this as a climax in the
  277. five reasons given by Christ on the occasion for the conduct of
  278. the disciples, but Mark has the little word "even" (\kai\) not in
  279. the others, showing that Jesus knew that he was making a great
  280. claim as the Son of Man, the Representative Man, the Messiah
  281. looked at from his human interest, to lordship (\kurios\) even of
  282. the sabbath. He was not the slave of the sabbath, but the master
  283. of it. "Even of the sabbath, so invaluable in your eyes. Lord,
  284. not to abolish, but to interpret and keep in its own place, and
  285. give it a new name" (Bruce).
  286.  
  287.